Ho, eta princo, mi ekkomprenis tiele, iom-post-iome, vian melankolian vivon… Dum longa tempo vi havis kiel distraĵon nur la mildecon de sunsubiroj. Tiun ĉi novan detalon mi eksciis la kvaran tagon matene, kiam vi diris al mi: “Al mi multe plaĉas sunsubiroj. Ni iru vidi sunsubirojn!…” “Sed necesas atendi.” “Kion atendi?” “Ke la suno subiru.” Unue vi ŝajnis tre surprizita, sed poste ridis pri vi mem. Kaj vi diris al mi: “Mi ĉiam pensas kvazaŭ mi estus hejme!” Efektive. Kiam tagmezas en Usono, la suno – ĉiuj scias tion – subiras super Francio. Por ĉeesti la sunsubiron sufixus, ke oni povu en unu minuto atingi Francion. Bedaŭrinde, Francio estas multe tro malproksima. Sed via tiel eta planedo nur sufiĉis, ke vi tiru vian seĝon je kelkaj paŝoj. Kaj vi rigardis krepuskon tiel ofte kiel vi deziris… “Unu tagon mi vidis la sunon subiri kvardek tri fojojn!” Kaj iom pli poste vi aldonis: “Vi scias… se oni estas malgaja, oni amas sunsubirojn…” “Do, ĉu en la kvardek-tri-foja tago vi estis tiom malĝoja?” Sed la eta princo ne respondis. | | Ach, kleiner Prinz, ich habe verstanden, so nach und nach, dein schwermütiges Leben… Lange Zeit hattest du als Zerstreuung nur die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge. Diese neue Einzelheit (Detail) verstand ich am vierten Tag morgens, als du mir sagtest: “Mir (sehr) gefallen Sonnenuntergänge. Lass uns gehen, Sonnenuntergänge anzuschauen…” “Aber es ist nötig, noch zu warten.” “Worauf warten?” “Dass die Sonne untergeht.” Zuerst schienst du sehr überrascht, aber dann lachtest du über dich selbst. Und du sagtest zu mir: “Ich immer denke sozusagen, ich sei zu Hause!” In der Tat. Wenn es Mittag ist in den Vereinigten Staaten die Sonne – wie jeder weiß – geht über Frankreich unter. Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen, müsste man (können) in einer Minute Frankreich erreichen. Unglücklicherweise, ist Frankreich viel zu weit weg. Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte es lediglich, dass du deinen Sessel weiterdrehst um einige Schritte. Und du schautest die Dämmerung so oft du es dir wünschtest… “An einem Tag habe ich die Sonne untergehen sehen dreiundvierzigmal” Und ein wenig später fügtest du hinzu: “Du weißt… wenn man traurig ist, liebt man die Sonnenuntergänge…” “Am Tag mit den dreiunvierzigmal warst du besonders traurig?” Aber der kleine Prinz antwortete nicht. |