Benennung der Körperteile

Nase = Aspekt (Körper/Oberkörper), Oben (Kopfteil), Mitte (Gesichtsort)
Nase = Aspekt (corp/-es), Oben (part,-es), Mitte (-as)

–> corp-es part-és-as
–> corp.es part.es.as (als Punktnotation)
–> corpes partésas (als Komposita mit betonter vorletzter Silbe)

Ich gedenke (und ge(danke)), den Plural doch nicht wie im IDO, sondern – nach griechischem Vorbild – wie im Esperanto zu bilden (aus “i” wird “oi”).

Dementsprechend würde im semantischen Sinne folgende Möglichkeit einer Übersetzung/Übertragung möglich sein:

“Mache die Augen auf!” (“Besonne die Augen!”)
“corpes partéses sun-iĝ-i!”

0

Veröffentlicht von

Silentius

Ralphonsius Silentius, der Stille im Erdenthal Anno domini CMMLXXIVgreg. in den Iden des März Artemis’ sühnender Pfeil im teutoburger Haine Zartspross Pygmalions Scholar Apollons

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.